| 1. | In 1913, Iseult met Rabindranath Tagore. En 1913, Iseult Gonne rencontre Rabindranath Tagore. |
| 2. | Dey received his initial training at Rabindranath Tagore's Santiniketan. Dey a reçu sa formation initiale au Santiniketan de Rabindranath Tagore. |
| 3. | The poet Rabindranath Tagore called her "Madame de la Mer". Le poète Rabindranath Tagore la surnomme « Madame de la Mer ». |
| 4. | He recited poems of Rabindranath Tagore and Kazi Nazrul Islam. Parmi ses maîtres on trouve les poètes Rabindranath Tagore et Kazi Nazrul Islam. |
| 5. | Rabindranath Tagore suggested "If you want to know India, study Vivekananda. Rabindranath Tagore aurait dit : « Si vous voulez connaître l'Inde, étudiez Vivekananda. |
| 6. | November 14 – Rabindranath Tagore is awarded the Nobel prize in literature. 10 décembre : Le poète indien Rabindranath Tagore reçoit le Prix Nobel de littérature. |
| 7. | He spent a lot of time at Santiniketan in conversation with the poet and philosopher Rabindranath Tagore. À Shantiniketan il visite fréquemment le poète et philosophe Rabindranath Tagore. |
| 8. | Her first book of verse appeared when she was sixteen, with a preface by Rabindranath Tagore. Elle fit paraître à l’âge de seize ans son premier recueil de poésies, que préfaça Rabindranath Tagore. |
| 9. | Other scholars present in China at the time included John Dewey and Rabindranath Tagore, the Indian Nobel-laureate poet. D'autres chercheurs étaient présent en Chine à l'époque, tel que John Dewey et Rabindranath Tagore, poète indien. |
| 10. | It was succeeded by the Santiniketan school, led by Rabindranath Tagore's harking back to idyllic rural folk and rural life. Il a été remplacé par l'école Santiniketan, dirigée par Rabindranath Tagore qui revient sur la vie rurale idyllique. |